又一个WordPress站点

南京奥数辅导班如何锻炼西班牙语写作能力-杭州欧风小语种

如何锻炼西班牙语写作能力-杭州欧风小语种梅石楠

点击杭州欧风小语种,了解最新语言资讯

写作文一直以来都是西语学习者最头疼的难题之一。如果你掌握一定的方法,你会认为用外语写作其实是一件很有挑战的事情,而当这种兴趣逐渐变成一种习惯时,你会发现它和你学习的西班牙语一样,都是你缓解压力和抒发情感的特殊媒介。
在学习西语的过程中,大多数学生认为,要想写好一篇作文,首先要保证单词量,只要词汇量够大,那么作文也会写得很出色。然而,这样认为的学生只说对了一半。词汇的累积诚然很重要,但是如果不使用背过的单词,它们就会慢慢被遗忘,根据科学报告显示,大脑会自动删除那些无法引起我们兴趣的东西。

学以致用是背单词的根本。换句话说,也就是把一天当中学到的单词组成句子去记忆,要知道会造句是写作的根本。
比如说我们今天学到了(西班牙语)espa?ol (学习)estudiar (胡里娅)Julia (旅行)viajar (巴塞罗那)Barcelona (女性朋友)amiga (桌子)mesa (购买)comprar 这些单词。
我们不妨用下面这个句子把这些单词组合起来: Julia estudia espa?ol y viaja a Barcelona con su amiga para comprar una mesa.胡里娅学习西班牙语,然后跟她的朋友一起去巴塞罗那买一张桌子。
也许你拼出的句子会有一点奇怪,但是只要符合逻辑,就不妨碍它变成像《爱丽丝梦游仙境》中充满神秘色彩的美妙篇章。还有叶祥尧 ,千万不要因为自己无法用所有的单词拼句子而放弃学习。所谓冰冻三尺非一日之寒,刚开始的时候,你可以用三四个单词造句,之后,随着根据语法的掌握情况,再按照能力慢慢增加久弥直树 。只要敢于迈出第一步,那么你的写作水平肯定会有所提高。
模仿是让写作萌芽的春雨
从出生起,我们一直都在模仿别人: 模仿别人吃饭,模仿别人睡觉,模仿别人说话。起初学中文的时候,老师会让我们刻意去背诵一些文章的章节,其目的是为了锻炼我们的口语能力;会让我们每个星期写周记,为的是锻炼我们的写作能力。还记得你不断翻阅各种作文大全、挖空心思想抄袭但是又怕老师发现,于是只能换词造句么? 其实老师心中有数,只是当时的我们浑然不知而已,他们的用意就是想让我们自己去需要写作的技巧。
比如说用于文章开头的(首先)para empezar, ante todo, antes que nada, primeramente;用来把整个话题分成多个话题来各个击破的(从一方面讲,从另一方面讲)por un lado, por otro lado, por una parte, por otra parte;
到起到补充说明作用的(另外、之后)además, a continuación, después, luego; 起到转折且承上启下作用的(但是、然而)pero, sin embargo, no obstante;
当然还有针对某个具体话题的(关于去势吧 ,针对)en cuanto a, en lo que se refiere a, con respecto a, acerca de; 有用来表示时间点的(之后)después (de), (从......时候开始)desde (que)咒怨黑少女 , (从那时起)desde (entonces) (从......起)a partir de.... (在......之前)antes de, antes que, (到......为止)hasta que, (起初)al principio高进忠 , (立刻)inmediatamente, (暂时)temporalmente, (目前)actualmente, (当.......时候)cuando, (于此同时)al mismo tiempo, (在此之前)anteriormente, (立马)acto seguido, (再过一段时间)más adelante, (之后)más tarde;
有涉及到题外话的(对了,说真的)por cierto, (顺便说一下)a propósito;用来举例或者特指的(举个例子)por ejemplo,(尤其,特别)particularmente, en particular全元康冲剂, específicamente;
还有表因果的(所以)porque假面骑士渊骑, puesto que, ya que, (因为......的原因)a causa de, (由于)dado que, como;表让步的(不管怎样)a pesar de todo, (即便如此)aun así,南京奥数辅导班 (然而)ahora bien, (不管怎么说)de cualquier modo;以及表结论的(总括、总而言之)en resumen, en resumidas cuentas, en definitiva七哥电影网, en suma, total, (用一个字概括)en una palabra, en otras palabras, dicho de otro modo, (简单说)en breve, (总的来说)en síntesis。
以上所有这些词有一个统称,叫做连接词(conectores)。有了这些承上启下的关键词保驾护航黑神目泷 ,你作文的“航空母舰”完全可以在辽阔无际的知识海洋中自由航行修仙技能树。

请联系我们
体育场路288-290号建银中心13楼
(武林广场地铁站E出口)
咨询热线?
182-5883-7497
欧洲语系?日韩语系?
欧风君,欢迎咨询?李一情

作者:admin | 分类:全部文章 | 浏览:145 2017 06 25  
« 上一篇 下一篇 »